Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קְרָא־נָא (kéra na)

Racine du mot en hébreu : קרא
Racine du mot traduit : appeler , crier , nommer , lire
Traduction : appelle, je te prie !

crie, je te prie !

nomme, je te prie !

lis, je te prie !


appelle donc !

crie donc !

nomme donc !

lis donc !
Remarques : verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal impératif masculin singulier relié par maqqef à l'interjection (נא :de grâce , donc , je te prie).

1 résultats (1-1)

Job 5:1קְרָא־נָא הֲיֵשׁ עוֹנֶךָּ וְאֶל־מִי מִקְּדֹשִׁים תִּפְנֶה
Crie donc ! Y a-t-il quelqu’un qui te réponde ? Et vers qui des saints te tourneras-tu ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×