Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחִתַּתַּנִי (vékhitatani)

Racine du mot en hébreu : חתת
Racine du mot traduit : briser, effrayer,décomposer (par la peur)
Traduction : et
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Piel xxxxxxxxxxxx inaccompli 2ème masculin singulier, suivi du suffixe personnel 1ère singulier avec noun énergique, précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Job 7:14וְחִתַּתַּנִי בַחֲלֹמוֹת וּמֵחֶזְיֹנוֹת תְּבַעֲתַנִּי
Alors tu m’effrayes par des songes, tu me terrifies par des visions,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×