Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ (ki tizkrênou)

Racine du mot en hébreu : זכר
Racine du mot traduit : se souvenir
Traduction : que tu te souviennes de lui (littéralement : que tu te souviendras de lui)
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כִּי : que, car, parceque...)

1 résultats (1-1)

Psaumes 8:5מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ
Qu`est-ce que l`homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l`homme, pour que tu le visites?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×