Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־בְּלִי (al bli)
Racine du mot traduit : rien, point; pour que ne
Traduction : en ce que pas
Remarques : adverbe ( avec "yod" paragogique)relié par maqqef à la préposition (על:sur, dessus, auprès de).
1 résultats (1-1)
| Genèse 31:20 | וַיִּגְנֹב יַעֲקֹב אֶת־לֵב לָבָן הָאֲרַמִּי עַל־בְּלִי הִגִּיד לוֹ כִּי בֹרֵחַ הוּא |
| Et Yaaqov trompa Lavan, l’Araméen, car il ne lui apprit pas qu’il s’enfuyait. |

