Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְלִבְנוֹתָיו (vélivnota)

Racine du mot en hébreu : בת
Racine du mot traduit : fille
Traduction : et pour ses filles
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Genèse 32:1וַיַּשְׁכֵּם לָבָן בַּבֹּקֶר וַיְנַשֵּׁק לְבָנָיו וְלִבְנוֹתָיו וַיְבָרֶךְ אֶתְהֶם וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לָבָן לִמְקֹמוֹ
Et Lavan se leva de bon matin, et il baisa ses fils et ses filles, et les bénit ; et Lavan s’en alla, et retourna en son lieu.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×