Décryptage de Genèse 32:1
וַיַּשְׁכֵּם לָבָן בַּבֹּקֶר וַיְנַשֵּׁק לְבָנָיו וְלִבְנוֹתָיו וַיְבָרֶךְ אֶתְהֶם וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לָבָן לִמְקֹמוֹ
Et Lavan se leva de bon matin, et il baisa ses fils et ses filles, et les bénit ; et Lavan s’en alla, et retourna en son lieu.
Nota : ATTENTION : Dans certaines version, ce verset est le verset 55 du chapitre précédent
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּשְׁכֵּם | שכם שׁכם | se lever de bon matin ( ou tôt) | et (il) se leva de bon matin ( ou tôt) | verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif Ce verbe n'existe pas au Paal |
| לָבָן | לבן | être blanc; fabriquer ( des briques) | 1)Laban 2)blanc | 1)nom propre 2)adjectif masculin singulier |
| בַּבֹּקֶר | בקר | matin | dans le matin au matin | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| וַיְנַשֵּׁק | נשק נשׁק | donner un baiser , s'embrasser | et (il) embrassa | verbe type "Pé noun"conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| לְבָנָיו | בן | fils | pour ses fils à ses fils | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל). |
| וְלִבְנוֹתָיו | בת | fille | et pour ses filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif. |
| וַיְבָרֶךְ | ברך | s'agenouiller, bénir | et( il) bénit | verbe type "Ayin resh" (s'agenouiller)conjugué au Piel inaccompli à la 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif. Au Piel, signifie: bénir. |
| אֶתְהֶם | הם | eux | eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel introduit par l'indicateur de complément d'objet direct. |
| וַיֵּלֶךְ | הלך | aller, marcher | et (il) alla et (il) allait et (il) est allé et (il) marcha et (il) marchait et (il) a marché | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif. Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |
| וַיָּשָׁב | שוב שׁוב | revenir , retourner | et (il) est revenu et (il) revint et (il) revenait et (il) est retourné et (il) retourna et (il) retournait | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| לָבָן | לבן | être blanc; fabriquer ( des briques) | 1)Laban 2)blanc | 1)nom propre 2)adjectif masculin singulier |
| לִמְקֹמוֹ | קום | se lever | à son lieu | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,introduit par la préposition inséparable (ל). |

