Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשִׁפְחָה (véshifkhah)
Racine du mot traduit : servante
Traduction : et servante
Remarques : nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
Nota: servant dans le sens : une bonne.Comme un nom d'unité ou de famille.
Nota: servant dans le sens : une bonne.Comme un nom d'unité ou de famille.
2 résultats (1-2)
| Genèse 32:6 | וַיְהִי־לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר צֹאן וְעֶבֶד וְשִׁפְחָה וָאֶשְׁלְחָה לְהַגִּיד לַאדֹנִי לִמְצֹא־חֵן בְּעֵינֶיךָ |
| et j’ai bœuf, et âne, menu bétail, et serviteur et servante ; et j'ai envoyé annoncer à mon seigneur, afin de trouver grâce à tes yeux. |
| Proverbes 30:23 | תַּחַת שְׂנוּאָה כִּי תִבָּעֵל וְשִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ |

