Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִכָּל־הָאֱמֶת (voumikal haêmêt)

Racine du mot en hébreu : אמן
Racine du mot traduit : étayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlable
Traduction : et de toute la vérité
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל) introduit par la préposition d'origine (מ) précédé du Vav conjonctif.

Précision : ce mot a son origine dans le verbe אָמֵן (éduquer, être fidèle)

1 résultats (1-1)

Genèse 32:11קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל־הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת־עַבְדֶּךָ כִּי בְמַקְלִי עָבַרְתִּי אֶת־הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת
Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la vérité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Yardèn avec mon bâton ; et maintenant je suis devenu deux bandes.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×