Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֹהֲבָיִךְ (ohavayikh)
Racine du mot traduit : aimer, désirer, aspirer à
Traduction : ceux qui t'aiment (littéralement : les aimant toi)
Remarques : verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale).
NOTA : 1) le suffixe est masculin singulier en forme pausale
2) le suffixe est féminin singulier
NOTA : 1) le suffixe est masculin singulier en forme pausale
2) le suffixe est féminin singulier
1 résultats (1-1)
| Psaumes 122:6 | שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ |
| Demandez la paix de Yéroushalaïm ! Ceux qui t'aiment seront en paix. |

