Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּקָּחֵם (vayikakhèm)
Racine du mot traduit : prendre
Traduction : et il les prit (littéralement : il prit eux)
Remarques : verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel et précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Genèse 32:24 | וַיִּקָּחֵם וַיַּעֲבִרֵם אֶת־הַנָּחַל וַיַּעֲבֵר אֶת־אֲשֶׁר־לוֹ |
| Il les prit, et leur fit passer le torrent; et il fit passer ce qui était à lui |

