Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־בִּרְכָתִי (êt birkhati)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : ma bénédiction
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

Genèse 33:11קַח־נָא אֶת־בִּרְכָתִי אֲשֶׁר הֻבָאת לָךְ כִּי־חַנַּנִי אֱלֹהִים וְכִי יֶשׁ־לִי־כֹל וַיִּפְצַר־בּוֹ וַיִּקָּח
Prends, je te prie, ma bénédiction qui t’a été amenée ; car Elohim a usé de grâce envers moi, et j’ai tout. Et il le pressa, et il le prit.
Lévitique 25:21וְצִוִּיתִי אֶת־בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת־הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים
et je commanderai que ma bénédiction pour vous en la sixième année, et elle fera le produit pour les trois années.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×