Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָלָכְתִּי (halokhti)
Racine du mot traduit : aller, marcher
Traduction : j'ai marché
Remarques : verbe type "Pé vav", conjugué au Paal accompli 1ère singulier.
Attention:Ce verbe n'est pas un Pé guttural
Attention:Ce verbe n'est pas un Pé guttural
1 résultats (1-1)
| Genèse 35:3 | וְנָקוּמָה וְנַעֲלֶה בֵּית־אֵל וְאֶעֱשֶׂה־שָּׁם מִזְבֵּחַ לָאֵל הָעֹנֶה אֹתִי בְּיוֹם צָרָתִי וַיְהִי עִמָּדִי בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלָכְתִּי |
| et levons-nous! Et nous monterons à Bèt-El, et je ferai là un autel au dieu, qui me répond au jour de mon angoisse, et qui a été avec moi dans le chemin où j’ai marché. |

