Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֻקָּחְתָּ (loukokhta)
Racine du mot traduit : prendre
Traduction : tu as été pris
Remarques : verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Poual accompli 2ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| Genèse 3:19 | בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל־הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי־עָפָר אַתָּה וְאֶל־עָפָר תָּשׁוּב |
| Dans la sueur de ton visage tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes au sol, car c'est de lui que tu as été pris; car tu es poussière et tu retourneras à la poussière. |

