Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֹתוֹ (ki oto)

Racine du mot en hébreu : אתו
Racine du mot traduit : lui
Traduction : que lui

car lui

Remarques : pronom personnel COD 3ème masculin singulier , relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que)

3 résultats (1-3)

Genèse 37:4וַיִּרְאוּ אֶחָיו כִּי־אֹתוֹ אָהַב אֲבִיהֶם מִכָּל־אֶחָיו וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ וְלֹא יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם
Et ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères ; et ils le haïssaient, et ne pouvaient lui parler paisiblement.
1 Samuel 9:13כְּבֹאֲכֶם הָעִיר כֵּן תִּמְצְאוּן אֹתוֹ בְּטֶרֶם יַעֲלֶה הַבָּמָתָה לֶאֱכֹל כִּי לֹא־יֹאכַל הָעָם עַד־בֹּאוֹ כִּי־הוּא יְבָרֵךְ הַזֶּבַח אַחֲרֵי־כֵן יֹאכְלוּ הַקְּרֻאִים וְעַתָּה עֲלוּ כִּי־אֹתוֹ כְהַיּוֹם תִּמְצְאוּן אֹתוֹ
Comme vous venez à la ville, ainsi vous le trouverez, avant qu’il monte vers le haut lieu pour manger ; car le peuple ne mange pas, jusqu’à ce qu’il vienne, parce que c’est lui qui bénit le sacrifice ; ainsi, après , les appelés mangeront. Et maintenant, montez, car lui, comme aujourd'hui, vous le trouverez .
Jérémie 37:15וַיִּקְצְפוּ הַשָּׂרִים עַל־יִרְמְיָהוּ וְהִכּוּ אֹתוֹ וְנָתְנוּ אוֹתוֹ בֵּית הָאֵסוּר בֵּית יְהוֹנָתָן הַסֹּפֵר כִּי־אֹתוֹ עָשׂוּ לְבֵית הַכֶּלֶא

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×