Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חָלָמְתָּ (khalomta)
Racine du mot traduit : rêver, songer
Traduction : tu as rêvé
tu as songé
tu as songé
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| Genèse 37:10 | וַיְסַפֵּר אֶל־אָבִיו וְאֶל־אֶחָיו וַיִּגְעַר־בּוֹ אָבִיו וַיֹּאמֶר לוֹ מָה הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתָּ הֲבוֹא נָבוֹא אֲנִי וְאִמְּךָ וְאַחֶיךָ לְהִשְׁתַּחֲוֺת לְךָ אָרְצָה |
| Et il le conta à son père et à ses frères. Et son père le reprit, et lui dit : Qu’est-ce que ce songe que tu as songé ? Est-ce que moi, et ta mère, et tes frères, nous viendrons nous prosterner en terre devant toi ? |

