Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־יָשִׂים (ad yasim)
Racine du mot traduit : mettre placer
Traduction : jusqu'à ce qu'il mette
Remarques : verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (עד : jusqu'à)
1 résultats (1-1)
| Esaïe 42:4 | לֹא יִכְהֶה וְלֹא יָרוּץ עַד־יָשִׂים בָּאָרֶץ מִשְׁפָּט וּלְתוֹרָתוֹ אִיִּים יְיַחֵילוּ |
| Il ne faiblira pas et ne sera pas brisé jusqu'à ce qu'il mette sur la terre le jugement, et pour sa torah, les îles seront en attente. |

