Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־אָחִינוּ (êt akhinou)

Racine du mot en hébreu : אח
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : notre frère
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

2 résultats (1-2)

Genèse 37:26וַיֹּאמֶר יְהוּדָה אֶל־אֶחָיו מַה־בֶּצַע כִּי נַהֲרֹג אֶת־אָחִינוּ וְכִסִּינוּ אֶת־דָּמוֹ
Et Yehoudah dit à ses frères : Quel profit aurons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?
Genèse 43:4אִם־יֶשְׁךָ מְשַׁלֵּחַ אֶת־אָחִינוּ אִתָּנוּ נֵרְדָה וְנִשְׁבְּרָה לְךָ אֹכֶל
Si tu veux bien renvoyer notre frère avec nous, descendons et achetons la nourriture pour toi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×