Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גֹּאַלְכֶם (guoalkhêm)

Racine du mot en hébreu : גאל
Racine du mot traduit : racheter, affranchir, délivrer
Traduction : votre rédempteur ( celui qui rachète)(littéralement : votre rachetant)
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

1 résultats (1-1)

Esaïe 43:14כֹּה־אָמַר יְהוָה גֹּאַלְכֶם קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל לְמַעַנְכֶם שִׁלַּחְתִּי בָבֶלָה וְהוֹרַדְתִּי בָרִיחִים כֻּלָּם וְכַשְׂדִּים בָּאֳנִיּוֹת רִנָּתָם
Ainsi dit Adonaï, Votre rédempteur, le Saint d`Israël: à cause de vous, j`ai laissé partir l`ennemi vers Babylone, Et j'ai fait descendre tous les fuyards et les casdim dans les vaisseaux (étant)leurs cris de joie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×