Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּרְאֶהָ (vayirêha)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : et (il) la vit
Remarques : verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, et précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Genèse 38:15 | וַיִּרְאֶהָ יְהוּדָה וַיַּחְשְׁבֶהָ לְזוֹנָה כִּי כִסְּתָה פָּנֶיהָ |
| Et Yehoudah la vit, et la tint pour une prostituée, car elle avait couvert son visage. |

