Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמִּתְהַפֶּכֶת (hamithapêkhêt)

Racine du mot en hébreu : הפך
Racine du mot traduit : tourner; retourner, renverser détruire;changer ( de position), modifier ; pervertir
Traduction : qui tourne ( littéralement : la se tournant )
Remarques : verbe type "Pé hé-Lamed guttural" conjugué au Hitpael participe actif féminin singulier avec article.

1 résultats (1-1)

Genèse 3:24וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים
et il chassa l'être humain, et fit demeurer à l'orient du jardin d'Éden les chérubins et l'épée flamboyante qui tourne pour garder le chemin de l'arbre de vie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×