Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָלֶדֶת (lalêdêt)

Racine du mot en hébreu : ילד
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : pour enfanter
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

4 résultats (1-4)

Genèse 4:2וַתֹּסֶף לָלֶדֶת אֶת־אָחִיו אֶת־הָבֶל וַיְהִי־הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה
Et elle enfanta encore son frère, Abel. Et Abel paissait le menu bétail, et Qaïn labourait la terre.
Genèse 25:24וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת וְהִנֵּה תוֹמִם בְּבִטְנָהּ
Et les jours où elle devait enfanter s’accomplirent, et voici, il y avait des jumeaux dans son ventre.
Ecclésiaste 3:2עֵת לָלֶדֶת וְעֵת לָמוּת עֵת לָטַעַת וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ
Esaïe 26:17כְּמוֹ הָרָה תַּקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ כֵּן הָיִינוּ מִפָּנֶיךָ יְהוָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×