Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתֵרָאֶה (vétèraêh)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : 1)et (elle)paraîtra
2)et (tu)paraîtras
2)et (tu)paraîtras
Remarques : 1)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal inaccompli 3ème féminin singulier, précédé du Vav conjonctif.
2)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
Au Nifal, signifie : être vu, apparaître, paraître, se présenter
2)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
Au Nifal, signifie : être vu, apparaître, paraître, se présenter
1 résultats (1-1)
| Genèse 1:9 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל־מָקוֹם אֶחָד וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה וַיְהִי־כֵן |
| Et Elohim dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi. |

