Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָאֶחָד (véhaêkhad)

Racine du mot en hébreu : אחד
Racine du mot traduit : unir , s'associer
Traduction : et l'un
Remarques : nom de nombre cardinal masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.

4 résultats (1-4)

Genèse 42:13וַיֹּאמְרוּ שְׁנֵים עָשָׂר עֲבָדֶיךָ אַחִים אֲנַחְנוּ בְּנֵי אִישׁ־אֶחָד בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וְהִנֵּה הַקָּטֹן אֶת־אָבִינוּ הַיּוֹם וְהָאֶחָד אֵינֶנּוּ
Et ils dirent : Tes serviteurs étaient douze frères ; nous sommes fils d’un seul homme, au pays de Kenaan ; et voici, le plus jeune est aujourd’hui avec notre père, et l’un n’est plus.
Lévitique 14:22וּשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדוֹ וְהָיָה אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה
et deux tourterelles ou deux fils de colombe, que sa main atteindra : et l’un sera un sacrifice pour le péché, et l’autre un holocauste.
Lévitique 15:15וְעָשָׂה אֹתָם הַכֹּהֵן אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה מִזּוֹבוֹ
et le prêtre les fera, l’un en sacrifice pour le péché, et l’autre en holocauste ; et le prêtre obtiendra le pardon sur lui devant Adonaï, de son fluide.
1 Samuel 14:5הַשֵּׁן הָאֶחָד מָצוּק מִצָּפוֹן מוּל מִכְמָשׂ וְהָאֶחָד מִנֶּגֶב מוּל גָּבַע
une dent : une falaise depuis nord, devant Mikhmas, et une depuis le midi, devant Guêva.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×