Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּבָּחֵנוּ (tibakhènou)
Racine du mot traduit : éprouver, distinguer, tenter, examiner, sonder
Traduction : vous serez éprouvés
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin pluriel (forme pausale).
1 résultats (1-1)
| Genèse 42:15 | בְּזֹאת תִּבָּחֵנוּ חֵי פַרְעֹה אִם־תֵּצְאוּ מִזֶּה כִּי אִם־בְּבוֹא אֲחִיכֶם הַקָּטֹן הֵנָּה |
| En celle-ci vous serez mis à l’épreuve : Vie du Pharaon ! Si vous sortez d’ici,à condition que votre petit frère ne vienne ici ! |

