Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־אֲחִיכֶם (véêt akhikhêm)
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : et votre frère
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Genèse 42:20 | וְאֶת־אֲחִיכֶם הַקָּטֹן תָּבִיאוּ אֵלַי וְיֵאָמְנוּ דִבְרֵיכֶם וְלֹא תָמוּתוּ וַיַּעֲשׂוּ־כֵן |
| Et amenez-moi le plus jeune de vos frères, et vos paroles seront certaines ; et vous ne mourrez pas. Et ils firent ainsi. |
| Genèse 43:13 | וְאֶת־אֲחִיכֶם קָחוּ וְקוּמוּ שׁוּבוּ אֶל־הָאִישׁ |
| Et prenez votre frère, et levez-vous, retournez vers l’homme |

