Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָבֹשְׁתְּ (vvavosht)

Racine du mot en hébreu : בוש בושׁ
Racine du mot traduit : avoir honte , être confondu
Traduction : et tu auras honte

Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal accompli 2ème féminin singulier précédé du Vav inversif

1 résultats (1-1)

Ezéchiel 16:63לְמַעַן תִּזְכְּרִי וָבֹשְׁתְּ וְלֹא יִהְיֶה־לָּךְ עוֹד פִּתְחוֹן פֶּה מִפְּנֵי כְּלִמָּתֵךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ לְכָל־אֲשֶׁר עָשִׂית נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה
Afin que tu te souviennes du passé et que tu aies honte, et il n' y aura plus pour toi de bouche ouverte devant ta honte; je te couvrirai pour tout ce que tu as fait, déclaration d' Adonaï Elohim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×