Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּלִמָּתֵךְ (kélimatèkh)

Racine du mot en hébreu : כלם
Racine du mot traduit : outrager, insulter, traiter honteusement, faire honte
Traduction : ta honte (ou : ta confusion; ton opprobre)
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier

1 résultats (1-1)

Ezéchiel 16:63לְמַעַן תִּזְכְּרִי וָבֹשְׁתְּ וְלֹא יִהְיֶה־לָּךְ עוֹד פִּתְחוֹן פֶּה מִפְּנֵי כְּלִמָּתֵךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ לְכָל־אֲשֶׁר עָשִׂית נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה
Afin que tu te souviennes du passé et que tu aies honte, et il n' y aura plus pour toi de bouche ouverte devant ta honte; je te couvrirai pour tout ce que tu as fait, déclaration d' Adonaï Elohim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×