Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּהְיוֹתָם (bihotam)
Racine du mot traduit : être
Traduction : (littéralement : dans leur action d'être)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ב)
Et il arriva, au troisième jour, comme ils étaient souffrants, que deux fils de Yaaqov , Shim'on et Lévi, frères de Dinah, prirent chacun son épée, et vinrent sans crainte sur la ville, et tuèrent tous les mâles.
Et même aussi celles-ci,: étant dans le pays de leurs ennemis, je ne les ai pas rejetés, et je ne les ai pas repoussés pour les achever, pour rompre mon alliance avec eux, car moi, Adonaï, je suis leur Elohim.
Et un homme d'Elohim vint vers Éli, et lui dit: Ainsi dit Adonaï: Est que je me suis révélé vraiment à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte,à la maison du Pharaon?