Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהִתְוַדַּע (béhitada)
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : en se faisant connaitre
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hitpael participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| Genèse 45:1 | וְלֹא־יָכֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכֹל הַנִּצָּבִים עָלָיו וַיִּקְרָא הוֹצִיאוּ כָל־אִישׁ מֵעָלָי וְלֹא־עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל־אֶחָיו |
| Et Yossef ne put plus se contenir devant tous ceux qui se tenaient près de lui, et il cria : Faites sortir tout homme d’auprès de moi. Et (aucun) homme n'était debout près de Yossef quand il se fit connaître à ses frères. |

