Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהִתְוַדַּע (béhitada)

Racine du mot en hébreu : ידע
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : en se faisant connaitre
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hitpael participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).

1 résultats (1-1)

Genèse 45:1וְלֹא־יָכֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכֹל הַנִּצָּבִים עָלָיו וַיִּקְרָא הוֹצִיאוּ כָל־אִישׁ מֵעָלָי וְלֹא־עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל־אֶחָיו
Et Yossef ne put plus se contenir devant tous ceux qui se tenaient près de lui, et il cria : Faites sortir tout homme d’auprès de moi. Et (aucun) homme n'était debout près de Yossef quand il se fit connaître à ses frères.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×