Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־טוּב (êt touv)

Racine du mot en hébreu : טוב
Racine du mot traduit : être bon
Traduction : (un) bien

(ce qui est bon)
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

Genèse 45:18וּקְחוּ אֶת־אֲבִיכֶם וְאֶת־בָּתֵּיכֶם וּבֹאוּ אֵלָי וְאֶתְּנָה לָכֶם אֶת־טוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאִכְלוּ אֶת־חֵלֶב הָאָרֶץ
et prenez votre père et vos maisons, et venez vers moi ; et je vous donnerai ce qu’il y a d le bien du pays d’Égypte, et mangez la graisse du pays.
Esdras 9:12וְעַתָּה בְּנוֹתֵיכֶם אַל־תִּתְּנוּ לִבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם אַל־תִּשְׂאוּ לִבְנֵיכֶם וְלֹא־תִדְרְשׁוּ שְׁלֹמָם וְטוֹבָתָם עַד־עוֹלָם לְמַעַן תֶּחֶזְקוּ וַאֲכַלְתֶּם אֶת־טוּב הָאָרֶץ וְהוֹרַשְׁתֶּם לִבְנֵיכֶם עַד־עוֹלָם
Et maintenant, ne donnez pas vos filles à leurs fils, et ne portez pas leurs filles pour vos fils, et ne vous ne chercherez pas leur paix et leur bien, à jamais, afin que vous soyez forts, et que vous mangiez le bien du pays, et que vous ferez hériter à vos fils à toujours.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×