Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְבִנְיָמִן (voulvinamin)

Racine du mot en hébreu : בנימין
Racine du mot traduit : Binyamin, Benjamin
Traduction : et à Binyamin (Benjamin)
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.

1 résultats (1-1)

Genèse 45:22לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹת
Il donna à chacun d’eux tous des rechanges de vêtements ; et à Binyamin il donna trois cents argent, et cinq rechanges de vêtements .

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×