Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כְּרָמֶיהָ (êt kramêyha)
Racine du mot traduit : vigne
Traduction : ses vignes (littéralement : les vignes d'elle)
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct .
Singulier: כֶּרֶם Pluriel : כּרָמִים
Particularité :Ce nom est trouvé au genre féminin en Isaïe 27.
Singulier: כֶּרֶם Pluriel : כּרָמִים
Particularité :Ce nom est trouvé au genre féminin en Isaïe 27.
1 résultats (1-1)
| Osée 2:17 | וְנָתַתִּי לָהּ אֶת־כְּרָמֶיהָ מִשָּׁם וְאֶת־עֵמֶק עָכוֹר לְפֶתַח תִּקְוָה וְעָנְתָה שָּׁמָּה כִּימֵי נְעוּרֶיהָ וִּכְיוֹם עֲלֹתָהּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָיִם |
| Et je lui donnerai ses vignes de ce lieu, et la vallée d`Acor, pour porte d`espoir, et vers là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour de sa montée du pays d`Égypte |

