Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־עֵמֶק (véêt èmêk)

Racine du mot en hébreu : עמק
Racine du mot traduit : être profond, être impénétrable
Traduction : et la vallée d' ( de, des)
Remarques : nom masculin singulier (עֵמָק) à l'état construit , relié par maqqef à l'indicateur de complément direct précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Osée 2:17וְנָתַתִּי לָהּ אֶת־כְּרָמֶיהָ מִשָּׁם וְאֶת־עֵמֶק עָכוֹר לְפֶתַח תִּקְוָה וְעָנְתָה שָּׁמָּה כִּימֵי נְעוּרֶיהָ וִּכְיוֹם עֲלֹתָהּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָיִם
Et je lui donnerai ses vignes de ce lieu, et la vallée d`Acor, pour porte d`espoir, et vers là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour de sa montée du pays d`Égypte

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×