Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־עֵמֶק (véêt èmêk)
Racine du mot traduit : être profond, être impénétrable
Traduction : et la vallée d' ( de, des)
Remarques : nom masculin singulier (עֵמָק) à l'état construit , relié par maqqef à l'indicateur de complément direct précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Osée 2:17 | וְנָתַתִּי לָהּ אֶת־כְּרָמֶיהָ מִשָּׁם וְאֶת־עֵמֶק עָכוֹר לְפֶתַח תִּקְוָה וְעָנְתָה שָּׁמָּה כִּימֵי נְעוּרֶיהָ וִּכְיוֹם עֲלֹתָהּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָיִם |
| Et je lui donnerai ses vignes de ce lieu, et la vallée d`Acor, pour porte d`espoir, et vers là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour de sa montée du pays d`Égypte |

