Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָּׁמָּה (shomah)
Racine du mot traduit : là là-bas
Traduction : vers là
Remarques : adverbe de lieu suivi du ( ה) directionnel.
Nota : c'est la seule fois où on trouve un dagesh dans la première consonne.
Nota : c'est la seule fois où on trouve un dagesh dans la première consonne.
1 résultats (1-1)
| Osée 2:17 | וְנָתַתִּי לָהּ אֶת־כְּרָמֶיהָ מִשָּׁם וְאֶת־עֵמֶק עָכוֹר לְפֶתַח תִּקְוָה וְעָנְתָה שָּׁמָּה כִּימֵי נְעוּרֶיהָ וִּכְיוֹם עֲלֹתָהּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָיִם |
| Et je lui donnerai ses vignes de ce lieu, et la vallée d`Acor, pour porte d`espoir, et vers là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour de sa montée du pays d`Égypte |

