Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְלֹא־יִזָּכְרוּ (vélo yizokhrou)
Racine du mot traduit : se souvenir
Traduction : et (ils) ne seront pas rappelés
Remarques : verbe conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la négation précédée du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Osée 2:19 | וַהֲסִרֹתִי אֶת־שְׁמוֹת הַבְּעָלִים מִפִּיהָ וְלֹא־יִזָּכְרוּ עוֹד בִּשְׁמָם |
| et j'ôterai les noms de Baals de sa bouche et ils ne seront plus rappelés dans leur nom |

