Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־הַיִּצְהָר (véêt hayitshar)

Racine du mot en hébreu : צהר
Racine du mot traduit : briller , luire
Traduction : et l'huile
Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nota: huile fraîche et nouvelle d'où son aspect brillant. Huile vierge de première pression

1 résultats (1-1)

Osée 2:24וְהָאָרֶץ תַּעֲנֶה אֶת־הַדָּגָן וְאֶת־הַתִּירוֹשׁ וְאֶת־הַיִּצְהָר וְהֵם יַעֲנוּ אֶת־יִזְרְעֶאל
et la terre exaucera le blé et le vin et l'huile (fraîche) et eux exauceront Izreèl.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×