Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּזְרַעְתִּיהָ (vouzratiha)

Racine du mot en hébreu : זרע
Racine du mot traduit : répandre , semer
Traduction : et je la sèmerai ( littéralement : je sèmerai elle)
Remarques : verbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

1 résultats (1-1)

Osée 2:25וּזְרַעְתִּיהָ לִּי בָּאָרֶץ וְרִחַמְתִּי אֶת־לֹא רֻחָמָה וְאָמַרְתִּי לְלֹא־עַמִּי עַמִּי־אַתָּה וְהוּא יֹאמַר אֱלֹהָי
et je la sèmerai pour moi dans la terre, et j'aurai compassion de Lo Roukhamah, et je dirai à Lo-Ammi : tu es mon peuple; et lui dira :"Mon Dieu".

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×