Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֻשִׁים (khoushim)

Racine du mot en hébreu : חוש חושׁ
Racine du mot traduit : hâter, se hâter, agir promptement
Traduction : Selon le contexte:

1)Khoushim

2)(étant) hâtés

(étant) prompts
Remarques : 1)nom propre

2)verbe type "Pé guttural- Ayin vav" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel.

2 résultats (1-2)

Genèse 46:23וּבְנֵי־דָן חֻשִׁים
Et les fils de Dan :Khoushim.
Nombres 32:17וַאֲנַחְנוּ נֵחָלֵץ חֻשִׁים לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַד אֲשֶׁר אִם־הֲבִיאֹנֻם אֶל־מְקוֹמָם וְיָשַׁב טַפֵּנוּ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר מִפְּנֵי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ
et nous nous équiperons promptement devant les fils d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons fait venir à leur lieu ; et nos petits enfants demeureront dans les villes de la forteresse, hors de la présence des habitants du pays.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×