Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְאֶרֶץ־מִצְרַיִם (véêrêts mitsraim)

Racine du mot en hébreu : ארץ
Racine du mot traduit : terre , pays
Traduction : dans le pays d'Egypte
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) et relié au nom propre

2 résultats (1-2)

Genèse 47:14וַיְלַקֵּט יוֹסֵף אֶת־כָּל־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְאֶרֶץ־מִצְרַיִם וּבְאֶרֶץ כְּנַעַן בַּשֶּׁבֶר אֲשֶׁר־הֵם שֹׁבְרִים וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת־הַכֶּסֶף בֵּיתָה פַרְעֹה
Et Yossef recueillit tout l’argent trouvé dans le pays d’Égypte et dans le pays de Kenaan, pour le blé qu’on achetait ; et Yossef fit entrer l’argent dans la maison du Pharaon.
Exode 12:12וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ־מִצְרַיִם בַּלַּיְלָה הַזֶּה וְהִכֵּיתִי כָל־בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מֵאָדָם וְעַד־בְּהֵמָה וּבְכָל־אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים אֲנִי יְהוָה
Et je passerai par le pays d’Égypte cette nuit-là, et je frapperai tout premier-né dans le pays d’Égypte, depuis l’être humain jusqu’au gros bétail, et je ferai jugements parmi tous les dieux de l’Égypte. Je suis Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×