Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קַבְּצִי (kabtsi)

Racine du mot en hébreu : קבץ
Racine du mot traduit : recevoir, accueillir, amasser, rassembler
Traduction : je rassemblerai ( littéralement : rassembler de moi; mon action de rassembler)
Remarques : verbe conjugué au Piel infinitif construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.

Ici, le suffixe personnel est complément d'objet direct (COD)

1 résultats (1-1)

Sophonie 3:20בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם כִּי־אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ בְּשׁוּבִי אֶת־שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם אָמַר יְהוָה
En ce temps-là, je vous ferai venir, et à l'époque, je vous rassemblerai car je vous donnerai pour nom et pour louange parmi tous les peuples de la terre, je retournerai vos captifs à vos yeux, dit Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×