Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֶתֵּן (ki êtèn)
Racine du mot traduit : donner
Traduction : car je donnerai
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction (כִּי)
1 résultats (1-1)
| Sophonie 3:20 | בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם כִּי־אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ בְּשׁוּבִי אֶת־שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם אָמַר יְהוָה |
| En ce temps-là, je vous ferai venir, et à l'époque, je vous rassemblerai car je vous donnerai pour nom et pour louange parmi tous les peuples de la terre, je retournerai vos captifs à vos yeux, dit Adonaï. |

