Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַחֹצְבִים (lakhotsvim)
Racine du mot traduit : creuser, tailler (spécialement des pierres)
Traduction : pour les taillant
pour les tailleurs
pour les tailleurs
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé
1 résultats (1-1)
| Esdras 3:7 | וַיִּתְּנוּ־כֶסֶף לַחֹצְבִים וְלֶחָרָשִׁים וּמַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה וָשֶׁמֶן לַצִּדֹנִים וְלַצֹּרִים לְהָבִיא עֲצֵי אֲרָזִים מִן־הַלְּבָנוֹן אֶל־יָם יָפוֹא כְּרִשְׁיוֹן כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ־פָּרַס עֲלֵיהֶם |
| Et ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierres et aux artisans, et vivres et boisson et de l’huile aux Tsidonim et aux tsorim, pour amener du Levanon des bois de cèdre à la mer de Yafo, selon l’autorisation de Corêsh, roi de Parass. |

