Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתְנַשְּׂאָה (mitnasah)

Racine du mot en hébreu : נשא נשׂא
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : se soulevant
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Itpael participe actif féminin singulier.


au Hitpael, signifie: se lever, s'élever, se soulever


Langue Araméenne

1 résultats (1-1)

Esdras 4:19וּמִנִּי שִׂים טְעֵם וּבַקַּרוּ וְהַשְׁכַּחוּ דִּי קִרְיְתָא דָךְ מִן־יוֹמָת עָלְמָא עַל־מַלְכִין מִתְנַשְּׂאָה וּמְרַד וְאֶשְׁתַּדּוּר מִתְעֲבֶד־בַּהּ
Et de par moi, un mandat étant mis, alors ils ont cherché soigneusement et ils ont trouvé que cette ville, dès les jours de pérennité, se soulève sur des rois, et qu’il s’y fait rébellion et révolte,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×