Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתְעֲבֶד־בַּהּ (mitavêd bah)
Racine du mot traduit : travailler , servir; faire
Traduction : étant fait en elle
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Itpeal participe actif masculin singulier relié par maqqef à la préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
1 résultats (1-1)
| Esdras 4:19 | וּמִנִּי שִׂים טְעֵם וּבַקַּרוּ וְהַשְׁכַּחוּ דִּי קִרְיְתָא דָךְ מִן־יוֹמָת עָלְמָא עַל־מַלְכִין מִתְנַשְּׂאָה וּמְרַד וְאֶשְׁתַּדּוּר מִתְעֲבֶד־בַּהּ |
| Et de par moi, un mandat étant mis, alors ils ont cherché soigneusement et ils ont trouvé que cette ville, dès les jours de pérennité, se soulève sur des rois, et qu’il s’y fait rébellion et révolte, |

