Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דִּי־אֲזַלְנָא (di azalna)

Racine du mot en hébreu : אזל
Racine du mot traduit : se précipiter, s
Traduction : que nous sommes allés rapidement
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Peal accompli 1ère pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable.

Langue Araméenne

1 résultats (1-1)

Esdras 5:8יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי־אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם
Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés rapidement à Yehoud la province, à la maison du grand dieu ; et elle est bâtie avec des pierres que l'on fait rouler, et le bois est mis dans les murs ; et cet ouvrage est fait avec zèle et réussit dans leur main.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×