Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דִּי־אֲזַלְנָא (di azalna)
Racine du mot traduit : se précipiter, s
Traduction : que nous sommes allés rapidement
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Peal accompli 1ère pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
1 résultats (1-1)
| Esdras 5:8 | יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי־אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם |
| Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés rapidement à Yehoud la province, à la maison du grand dieu ; et elle est bâtie avec des pierres que l'on fait rouler, et le bois est mis dans les murs ; et cet ouvrage est fait avec zèle et réussit dans leur main. |

