Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּכֻתְלַיָּא (békhoutlaya)
Racine du mot traduit : mur
Traduction : dans les murs
Remarques : nom masculin pluriel (état emphatique) introduit par la préposition inséparable (ב).
Langue Araméenne
Langue Araméenne
1 résultats (1-1)
| Esdras 5:8 | יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי־אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם |
| Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés rapidement à Yehoud la province, à la maison du grand dieu ; et elle est bâtie avec des pierres que l'on fait rouler, et le bois est mis dans les murs ; et cet ouvrage est fait avec zèle et réussit dans leur main. |

