Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֵית־אֱלָהָא (vèyt êlaha)
Racine du mot traduit : dieu , divinité
Traduction : la maison de l'Êlah ("la maison d'Elohim" en hébreu)
Remarques : nom masculin pluriel (état emphatique) relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית: maison).
Langue Araméenne
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Langue Araméenne
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esdras 6:5 | וְאַף מָאנֵי בֵית־אֱלָהָא דִּי דַהֲבָה וְכַסְפָּא דִּי נְבוּכַדְנֶצַּר הַנְפֵּק מִן־הֵיכְלָא דִי־בִירוּשְׁלֶם וְהֵיבֵל לְבָבֶל יַהֲתִיבוּן וִיהָךְ לְהֵיכְלָא דִי־בִירוּשְׁלֶם לְאַתְרֵהּ וְתַחֵת בְּבֵית אֱלָהָא |
| et aussi les ustensiles d’or et d’argent de la maison de l'Êlah, que Nevoukhadnêtsar a fait sortir du temple de Yeroushlêm et a transporté à Bavêl : qu'ils fassent retourner, et qu'il aille au temple qui est à Yéroushalêm, en son lieu ; et tu feras descendre dans la maison de l'Êlah. |

