Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִיהָךְ (vvihokh)

Racine du mot en hébreu : הוך
Racine du mot traduit : aller
Traduction : Selon le contexte :

1)et (il) ira

2)et que (il) aille
Remarques : 1)verbe type "Pé guttural - Ayin Vav" conjugué au Peal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.


2)verbe type "Pé guttural - Ayin Vav" conjugué au Peal jussif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Langue Araméenne

1 résultats (1-1)

Esdras 6:5וְאַף מָאנֵי בֵית־אֱלָהָא דִּי דַהֲבָה וְכַסְפָּא דִּי נְבוּכַדְנֶצַּר הַנְפֵּק מִן־הֵיכְלָא דִי־בִירוּשְׁלֶם וְהֵיבֵל לְבָבֶל יַהֲתִיבוּן וִיהָךְ לְהֵיכְלָא דִי־בִירוּשְׁלֶם לְאַתְרֵהּ וְתַחֵת בְּבֵית אֱלָהָא
et aussi les ustensiles d’or et d’argent de la maison de l'Êlah, que Nevoukhadnêtsar a fait sortir du temple de Yeroushlêm et a transporté à Bavêl : qu'ils fassent retourner, et qu'il aille au temple qui est à Yéroushalêm, en son lieu ; et tu feras descendre dans la maison de l'Êlah.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×