Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאִמְּרִין (véimrin)

Racine du mot en hébreu : אמר אִמּר
Racine du mot traduit : agneau
Traduction : et (des) agneaux
Remarques : nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

Langue Araméenne

1 résultats (1-1)

Esdras 6:9וּמָה חַשְׁחָן וּבְנֵי תוֹרִין וְדִכְרִין וְאִמְּרִין לַעֲלָוָן לֶאֱלָהּ שְׁמַיָּא חִנְטִין מְלַח חֲמַר וּמְשַׁח כְּמֵאמַר כָּהֲנַיָּא דִי־בִירוּשְׁלֶם לֶהֱוֵא מִתְיְהֵב לְהֹם יוֹם בְּיוֹם דִּי־לָא שָׁלוּ
et que ce qui sont nécessaires, jeunes taureaux, et béliers, et agneaux, pour les holocaustes à l'Êlah des cieux, froment, sel, vin, et huile, selon l’ordonnance des prêtres qui sont à Yeroushlêm, leur soit donné, jour par jour, sans faute,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×