Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַנִּבְדָּל (hanivdal)

Racine du mot en hébreu : בדל
Racine du mot traduit : se séparer, dissocier, disjoindre, isoler
Traduction : le se séparant
Remarques : verbe conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article.

N'existe pas au Paal

1 résultats (1-1)

Esdras 6:21וַיֹּאכְלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַשָּׁבִים מֵהַגּוֹלָה וְכֹל הַנִּבְדָּל מִטֻּמְאַת גּוֹיֵ־הָאָרֶץ אֲלֵהֶם לִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et les fils d’Israël qui reviennent de l'exil mangèrent, et, vers eux, tous ceux qui se séparent de l’impureté des nations du pays pour rechercher Adonaï, Elohim d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×