Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַנִּבְדָּל (hanivdal)
Racine du mot traduit : se séparer, dissocier, disjoindre, isoler
Traduction : le se séparant
Remarques : verbe conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article.
N'existe pas au Paal
N'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Esdras 6:21 | וַיֹּאכְלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַשָּׁבִים מֵהַגּוֹלָה וְכֹל הַנִּבְדָּל מִטֻּמְאַת גּוֹיֵ־הָאָרֶץ אֲלֵהֶם לִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et les fils d’Israël qui reviennent de l'exil mangèrent, et, vers eux, tous ceux qui se séparent de l’impureté des nations du pays pour rechercher Adonaï, Elohim d’Israël. |

